让你们看看,什么才是真正的翻译 |´・ω・)ノ
这个真的很贴切,真的不骗你们
主页面的菜单都改成这样了
别问,问就是梗
诸葛亮看到都要说厉害
这鱼叉 怕不死尼德兰的鱼叉吧?
好像没多大毛病,但是你会感受到什么是“动能”
咳咳,我来科普下,箱子英文名可译为chest,chest可译为 胸部;胸膛 所以很正常的啦
az 搞快点? 丝绸之触?
让我想想,这是用了某歌曲的梗 (╯‵□′)╯︵┴─┴
???钻石怎么叫祖安石了?谁来解释下这个梗??
这这这,怎么能叫黄油呢?应该叫黄金板砖
哪里不会点哪里,Mama再也不用担心我的学习,某某高家教点读机
这是啥?评论区看看有没有人才猜得出来?
就是你,别睡了赶紧起来嗨批吧!
这个材质包实在太过于傻diao,有兴趣你们可以自己下载来玩
官网链接:点这点这!
加载材质包后,需要进入语言更换语言就行啦!
1 条评论
那个别睡了,起来嗨是睡觉时起床的按钮